我想搞懂英文名翻译成中文名到底是怎么翻译的?是音译吗?还是说部分是音译?比如:
没有具体翻译方式,约定俗成而已。你说的两个还算搭点边的,看看牛津词典里面那些名字中文翻译,你就知道能有多离谱了
英文名kate翻译成中文名是什么?
kate: [ keit ]
n. Catherine 的昵称
例句与用法:
1. Kate is a pretty girl with large liquid eyes.
凯特是一个有一双水汪汪大眼睛的漂亮姑娘。
2. Kate is in bad with Lucy for some unknown reason.
因为某些不为人知的原因, 凯特和露西关系不好。
3. Your letter for me might be in care of Kate.
你写给我的信可由凯特转交。
4. If Mary and Kate were friends, then to consort with Kate was one way of keeping in touch with Mary.
如果玛丽和凯特是朋友,那么与凯特交往就是与玛丽保持联系的一个途径。