帮忙翻译一下下面的2个英语句子,别直接百度翻译,语法要正确!
使用尽可能小的视准和适当的分散网格来帮助消除散射辐射
如果安装、拓展设备或者调整、修饰和维修是由没有被授权的人做的,影响产品操作安全性的部件没有被原部件代替,房间的电气安装不符合相应的国家法规,或产品的使用不符合该算子手册,Siemens将不承担安全特性、可靠性和性能设备的责任。
谁能帮我用英语翻译一下下面的句子啊。。语法别错。。
1 Hamlet in his father dies suddenly, uncle marries sister-in-law's case was to see his father, a late-night cause death's ghost, let his revenge. Hamlet a suspect in the death of his father, mother and uncle indignation at the behavior, but fear the ghost is a trap side. His spirit of trance, salt, so tempted to escape persecution and uncle, he decided to pretend crazy. In such torment, he spoke of the above words.
2 Is survival or destroy this is a problem.
The words of a famous is Hamlet, express the hero was hesitant, indecision psychological activities.