有谁会日语的,能帮我翻译一下吗。一句一句的翻译,谢谢拉!!非常感谢!!
即使用邮件你来我往地交谈也是一片混乱。
总之,请拿出成年人的对应方法这话让我吃惊。
但是,邮件接二连三的来。已经说了是不可能办到,也做不到的事情。你既不懂我对你的期待也不知道我为什么不满。
对于我来说,并不是仅仅想告诉你,从一个大学生的立场来仔细考虑后再行动之类的。
说的具体一点,遵守学校的规定按时去上课的话就什么问题都解决了。
这边并不是对应有问题,原因是,研讨会的出勤次数是零。
即便如此,我还是打算温和的对应,
带着人性化的考虑做对应毕竟好一些。
有谁懂日语,能帮我翻译一下吗?
左边图:身体好比什么都重要(即:请保重身体。)
右边图:天气如何?