高分~~!!帮我翻译一段中文到韩国语,谢谢~
影响较大的企业: (비교적 큰 영향을 받는 기업)
旅游业:金融危机及其所带来的经济衰退必然会对我国入境旅游收入、旅游企业投资和国内旅游消费产生不同程度的负面影响。
관광업 : 금융위기및이로 인한 경제침체는 필연적으로 우리 나라의 외국인관광수입,관광기업투자와 국내관광소비에 저마다(서로 다른) 부정적인 영향을 준다
化工:全球经济危机使得化工产品外部需求低迷,石油价格大幅波动使得化工行业利润受到快速压缩。
화공업 : 전세계 경제위기는 화공제품의 외부수요량을 감소하게 하였고 석유가격의 대폭변동은 화공업체의 이윤을 급속히 줄어 들게 하였다
影响较小的: (비교적 적은 영향을 받는 기업)
农业:.因为中国虽然经过了近半个世纪的发展,但是农村和城市一直是一个两个独立的实体. 中国农业大多数是个体的,而真正产业化和机械化的却很少,但是,我们有自己的优势,我们可以利用我们的优势,加上全球粮食的紧缺,我们可以利用这个机遇发展我们的农业,并顺势走上产业化和机械化!所以,这对中国农民来说还是很有机遇和挑战性的!
농업 :중국은 반세기에 가까운 발전을 해왔지만 농촌과 도시는 줄곧 서로 독립된 두개의 존재이다.
중국 농업의 대다수는 개인작업이고 진정한 산업화,기계화 된것은 아주 적다.
하지만 우리한테도 우리만의 우세가 있고 이런 우세를 이용 하고 게다가 전세계적인 양식부족,우리는 이 기회에 농업을 발전시켜 농업의 산업화,기계화되도록 해야 한다.
이는 중국 농민들한테는 기회이고 도전성도 있는것이다.
2008年粮食产量52850万吨,比上年增加2690万吨,增产5.4%。其中,夏粮产量12041万吨,增产2.6%;早稻产量3158万吨,与上年基本持平;秋粮产量37651万吨,增产6.7%。
2008년 양식생산량은52850만t ,작년보다2690만t증가, 5.4%증가。
그중,여름양식생산량12041만t,2.6%증가;벼생산량3158만t,작년과는 거의 비슷;가을약식생산량37651만t,6.7%증가。
全年棉花产量750万吨,比上年减产1.6%。油料产量2950万吨,增产14.8%。糖料产量13000万吨,增产6.7%。烤烟产量260万吨,增产19.6%。茶叶产量124万吨,增产6.4%。
목화연간생산량750万吨,작년보다1.6%감소。기름원료생산량2950만t,14.8%증가。당료생산량13000만t, 6.7%증가。담뱃잎생산량260만t,19.6%증가。찻잎생산량12만t, 6.4%증가。
全年肉类总产量7269万吨,比上年增长5.9%。其中,猪肉产量4615万吨,增长7.6%;牛肉产量610万吨,下降0.5%;羊肉产量376万吨,下降1.8%。生猪年末存栏46264万头,增长5.2%;生猪出栏60960万头,增长7.9%。牛奶产量3651万吨,增长3.6%;禽蛋产量2638万吨,增长4.3%。
연간육류총생산량7269만t,작년보다5.9%증가。그중,돼지고기생산량4615만t, 7.6%증가;소고기생산량610만t,0.5%하강;양고기생산량376万吨,1.8%하강。연말돼지사육수량46264만마리5.2%증가;돼지판매(도축)수량60960만마리,7.9%증가。
우유생산량3651万吨,3.6%증가;가금,계란생산량2638万吨,4.3%증가。
全年水产品产量4895万吨,增长3.1%。其中,养殖水产品产量3426万吨,增长4.5%;捕捞水产品产量1469万吨,与上年持平。
수산물연간생산량4895万吨, 3.1%증가。
그중,양식수산물생산량3426万吨,4.5%증가;조업수산물생산량1469万吨,작년과 비슷.
全年木材产量7894万立方米,增长13.2%。
목재연간생산량7894만m3,13.2%증가.
全年新增有效灌溉面积117.9万公顷,新增节水灌溉面积139.0万公顷。
연간유효관개면적은 117.9万헥타르 새로 증가,물절약형관개면적은 139.0万헥타르 새로증가.
ps :希望对你有所有帮助.其中的翻译我不太确定.
请帮我用韩国语翻译一下,谢谢
자, ** ** 수업 첫 페이지에 도서를 열고 ...
이 텍스트의 내용을 참조하십시오
여기에 당신을 다시 읽어 보자 것
여기에서 우리는 새로운 단어를 배우고있습니다
중국어 단어 구문의 의미 ***
이 텍스트에 얘기하자 어디 구문을 ..
이 표창장을 참조하십시오 ..